《孟子》(原文译文注解)

古典解读 | 孟子

《孟子》是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟 ...

分卷1

首页 阅读中心 A-AA+ 发书评 收藏 书签 朗读 手机

             

两可之间,最是为难

《孟子》(原文译文注解) by 孟子

2021-8-10 11:55

  【原文】
  孟子曰“可以取,可以无取,取伤廉;可以与,可以无与, 与伤惠;可以死,可以无死,死伤勇。”
  【译文】  
  孟子说:“可以拿取,也可以不拿取的,拿取了有损廉洁;可 以给与,也可以不给与的,给予了有损恩惠;可以死,也可以不 死的,死了有损勇敢。”
  【读解】
  与著名的“鱼与熊掌”二者必居其一选择不同,孟子在这里 摆给我们的,是一种两可之间的选择,而且要为难得多。   比如说,杀人越货还是遵纪守法?这对绝大多数人来说不是 难题,可是,吃回扣还是不吃?收红包还是不收?这对很多人来 说,却是相当考人的难题了。
  就孟子所举的情况来看,“取伤廉”是比较好理解的,可“与 伤惠”和“死伤勇”却有些令人费解。揣摩起来,所谓“与伤 惠”大概是说,在可以给与,也可以不给与的情况下,还是不给 与的好。因为,“济人须济急时无”,也就是孔子所说的“君子周 急不继富”(《论语·雍也》)的意思。不然的话,给予了反而有 滥施恩惠的嫌疑,反而于真正的恩惠有所损伤。这就是“与伤 惠”。至于说“死伤勇”,则是指我们在面临生死抉择的时候,有 时候活下来比死去需要有更大的勇气和更强的战胜困难和耻辱的 毅力,在这种情况下,如果选择了死,很可能给人以轻生的感觉, 当然就是于勇气有所损伤的了。这就是“死伤勇”。
  有人认为,孟子之所以举出“与伟惠”和“死伤勇”,是因为 战国时代豪侠风气盛行,四豪滥施恩惠,荆(轲)聂(政)刺客 轻生,所以孟子针砭时弊,引以为戒。(毛奇龄《圣门释非录》引 全履祥语)
  如此说来,倒是一个时代性的话题了。那么,对我们来说,仍 然具有时代意义的是什么呢?
  恐怕就是“取伤廉”了吧!
  ------------------

  
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1威望] 的奖励,一个IP计算一次.
上一章

热门书评

返回顶部