《孟子》(原文译文注解)

古典解读 | 孟子

《孟子》是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟 ...

分卷1

首页 阅读中心 A-AA+ 发书评 收藏 书签 朗读 手机

             

大人不失赤子之心

《孟子》(原文译文注解) by 孟子

2021-8-10 11:55

  【原文】
  孟子曰:“大人者,不失其赤子①之心者也。”
  【注释】
  ①赤子:婴儿。
  【译文】
  孟子说:“伟大的人是童心未泯的人。”
  【读解】
  老玩童么?
  当然不是。
  伟大的人胸怀宽广,“宰相肚里能撑船”。而童心纯真不伪,本 色自然。
  宰相肚里之所以能撑船,是因为他不斤斤计较于一得之利,一 孔之见,而能够保全自然无伪的本色,永远以一种童心般的新奇 和纯真面对这个世界,生机蓬勃,以至于无的不知,无所不能。 这里面的关键其实就是两点:一是纯真,二是大度。正是在 这两点上,我们可以找到真正伟大的人物与童心的相通之处。
  老子说:“常德不离,复归于婴儿。”(《老子》第二十章)
  又说:“众人熙熙,如享太牢,如春登台,我独泊兮其未兆, 如婴儿之未孩。”(《老子》)第二章》你看那众人应对攘往,好 象赶赴丰盛的筵席,又像春天去登台眺望。只有我淡泊而无动于 衷,就像那不知笑的婴儿一样。
  老子的本意是宣扬归朴返真,淡泊宁静。不过,淡泊以明志, 宁静以致远。与孟子这里的思想倒有异曲同工之妙。  归结起来说,真正伟大的人,倒不像我们一般小鸡肚肠的人 那样想得复杂,患得患失,所以,反而能够保持一分童心,有时 候表现出来,就像是一个童心未泯的人。
  ------------------

  
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1威望] 的奖励,一个IP计算一次.
上一章

热门书评

返回顶部